Ako tak sledujem iné projekty, s tou UTF-8 kompatibilitou to vôbec nie je jednoduché. Projekt Joomla kvôli tomu teraz prechádza veľkou prestavbou. Veľa natívnych PHP funkcií na prácu s reťazcami nepodporuje UTF-8 a Joomla to rieši napísaním vlastnej knižnice. Viac info:
http://help.joomla.org ...
Bolo nájdených 21 zhôd
- St Máj 24, 2006 11:46 am
- Fórum: Lokalizácie Etomite
- Téma: MySQL 4.1 a UTF-8
- Odpovedí: 8
- Zobrazení: 32496
- Ut Máj 16, 2006 1:02 pm
- Fórum: Lokalizácie Etomite
- Téma: MySQL 4.1 a UTF-8
- Odpovedí: 8
- Zobrazení: 32496
- So Apr 15, 2006 12:06 am
- Fórum: Lokalizácie Etomite
- Téma: Lokalizacia MODx
- Odpovedí: 38
- Zobrazení: 67388
Jestli do toho můžu kecat - já jsem v případě tohoto výrazu neřešli slovníkový význam, ale, to co pod tímto výrazem bude uživatel v rozhranní dělat. V tomto případě může fungovat jako administrátor, redaktor, návštěvník, může nebo nemůže upravovat dokumenty, snipety, šablony....... Tyto práva mu ...
- Pi Apr 14, 2006 9:50 am
- Fórum: Lokalizácie Etomite
- Téma: Lokalizacia MODx
- Odpovedí: 38
- Zobrazení: 67388
no tak toto bude ťažký oriešok. ja by som asi zatiaľ nechal "oprávnenie" s tým, že keď nám napadne niečo lepšie, zmeníme to. teraz by som to ale už nenaťahoval, lebo ľudia už netrpezlivo čakajú na lokalizáciu a my sa tu zdržujeme s ťažko riešiteľnými rébusmi. bolo by dobré už vydať nejakú tú verziu ...
- Po Apr 10, 2006 3:30 pm
- Fórum: Lokalizácie Etomite
- Téma: Lokalizacia MODx
- Odpovedí: 38
- Zobrazení: 67388
Re: Plnou parou vpred
Viac-menej som to prečistil. Zostáva nám ešte dohodnúť si pojem "Role".
Role - Skupina (toto slovo sa myslim pouziva v zmysle 'užívateľská skupina' - skratene 'skupina', do ktorej uzivatel patri a na zaklade ktorej ma urcite pravomoci - skupina pravomoci)
Doteraz bol pre rolu prevažne použitý ...
Role - Skupina (toto slovo sa myslim pouziva v zmysle 'užívateľská skupina' - skratene 'skupina', do ktorej uzivatel patri a na zaklade ktorej ma urcite pravomoci - skupina pravomoci)
Doteraz bol pre rolu prevažne použitý ...
- Po Apr 10, 2006 11:01 am
- Fórum: Lokalizácie Etomite
- Téma: Lokalizacia MODx
- Odpovedí: 38
- Zobrazení: 67388
- Po Apr 10, 2006 10:49 am
- Fórum: Lokalizácie Etomite
- Téma: Lokalizacia MODx
- Odpovedí: 38
- Zobrazení: 67388
To je pravda, slovo "uložiť" by sa viac hodilo vo význame "save". Ale "vložiť" mi v tomto význame tiež nie veľmi sedí. Napr. veta:
"Vyskytol sa problém pri vkladaní súboru." ... mi znie dosť divne. Vložiť by som dal skôr ako preklad slova "insert".
To už by som skôr dal slovo "umiestniť na server ...
"Vyskytol sa problém pri vkladaní súboru." ... mi znie dosť divne. Vložiť by som dal skôr ako preklad slova "insert".
To už by som skôr dal slovo "umiestniť na server ...
- Po Apr 10, 2006 9:20 am
- Fórum: Lokalizácie Etomite
- Téma: Lokalizacia MODx
- Odpovedí: 38
- Zobrazení: 67388
- Po Apr 10, 2006 8:02 am
- Fórum: Lokalizácie Etomite
- Téma: Lokalizacia MODx
- Odpovedí: 38
- Zobrazení: 67388
- St Apr 05, 2006 8:13 am
- Fórum: Lokalizácie Etomite
- Téma: Lokalizacia MODx
- Odpovedí: 38
- Zobrazení: 67388
Plnou parou vpred
Ospravedlňujem sa za niekoľkodňový pokles pracovného tempa spôsobený mojou lenivosťou. Mám tu ešte niektoré pojmy na diskusiu, ktoré by som rád zmenil alebo zjednotil.
Publish - Zverejniť
Unpublish - Nezverejniť
Role - rola? právomoc?
duplicate - dvojitý? duplikátny? zdvojený? opakovaný ...
Publish - Zverejniť
Unpublish - Nezverejniť
Role - rola? právomoc?
duplicate - dvojitý? duplikátny? zdvojený? opakovaný ...
- Po Mar 13, 2006 1:30 pm
- Fórum: Lokalizácie Etomite
- Téma: Lokalizacia MODx
- Odpovedí: 38
- Zobrazení: 67388
- Po Mar 13, 2006 9:05 am
- Fórum: Lokalizácie Etomite
- Téma: Lokalizacia MODx
- Odpovedí: 38
- Zobrazení: 67388
Surový preklad je hotový
Takže surový preklad je hotový a teraz nám zostáva celé to trochu dočistiť.
Prikladám zoznam slov, ktoré sa javili ako problémové, nejasné, alebo ktoré by bolo dobré ujednotiť v rámci celého prekladu.
zdieľať - mám potvrdené od Jazykovedného ústavu Ľudovíta Štúra, že slovo "zdieľať" je nespisovné ...
Prikladám zoznam slov, ktoré sa javili ako problémové, nejasné, alebo ktoré by bolo dobré ujednotiť v rámci celého prekladu.
zdieľať - mám potvrdené od Jazykovedného ústavu Ľudovíta Štúra, že slovo "zdieľať" je nespisovné ...
- Pi Mar 10, 2006 11:53 am
- Fórum: Lokalizácie Etomite
- Téma: Lokalizacia MODx
- Odpovedí: 38
- Zobrazení: 67388
- Pi Mar 10, 2006 10:37 am
- Fórum: Lokalizácie Etomite
- Téma: Lokalizacia MODx
- Odpovedí: 38
- Zobrazení: 67388
Som zaregistrovaný
Zaregistroval som sa do wiki. Mám už viac-menej dokončený preklad, takže najlepšie teraz bude nejako to zosynchronizovať. Aký bude ďalší postup?
- Ne Mar 05, 2006 10:08 pm
- Fórum: Lokalizácie Etomite
- Téma: Lokalizacia MODx
- Odpovedí: 38
- Zobrazení: 67388