Cafte vsetci.
Velmi rad by som prelozil dokumentaciu k projektu, ktora je umiestnena na: http://docs.etomite.org/ aby som Etomite priblizil beznemu uzivatelovi pre ktoreho je Etomite ako stvorene. Problem je v tom, ze mam nedostatok volneho casu a preto hladam kohokolvek, kto by sa chcel podielat na preklade a mozno sa aj trocha zdokonalit v anglictine.
Ak ma niekto chut sa zapojit, tak smelo do toho! Korekciu, css stylizaciu a umiestnenie na web by som uz urobil ja.
Pomoc pri preklade docs.etomite.org
Moderátor: Moderators
- _rasel^
- ETOMITE Admin
- Príspevky: 1122
- Dátum registrácie: Ut Sep 20, 2005 1:03 am
- Bydlisko: Košice (SR)
- Kontaktovať používateľa:
Pomoc pri preklade docs.etomite.org
Naposledy upravil/-a _rasel^ v Ne Okt 01, 2006 11:10 pm, upravené celkom 1 krát.
..:: Etomite CMS → Rulezzz !.!.!. ::..
-
- Czech LT
- Príspevky: 181
- Dátum registrácie: Ne Nov 06, 2005 4:40 pm
- Bydlisko: Praha [CZ]
- Kontaktovať používateľa:
Předpokádám, že to nechceš československy?
- The Neverhood - Československý web o Neverhoodovi
- P.R.D.I. - nejlepší folkrock široko daleko
- Yozzefy - hudební gulášek známých písní
- _rasel^
- ETOMITE Admin
- Príspevky: 1122
- Dátum registrácie: Ut Sep 20, 2005 1:03 am
- Bydlisko: Košice (SR)
- Kontaktovať používateľa:
Aj take by sa dalo... hlavne nech tomu niekto bude rozumiet.
Kludne mozes prekladat do cestiny... "preklad" do slovenciny, by uz nemal byt problem.
Kludne mozes prekladat do cestiny... "preklad" do slovenciny, by uz nemal byt problem.
..:: Etomite CMS → Rulezzz !.!.!. ::..
-
- Czech LT
- Príspevky: 181
- Dátum registrácie: Ne Nov 06, 2005 4:40 pm
- Bydlisko: Praha [CZ]
- Kontaktovať používateľa:
To je škoda práce...
- The Neverhood - Československý web o Neverhoodovi
- P.R.D.I. - nejlepší folkrock široko daleko
- Yozzefy - hudební gulášek známých písní